01 Ott Anticipazioni/ Sulle rotte di Avalon Ship…
.
Opportunities for young adult people to connect together in safe online facilitated dialogue to discuss current issues that matter to them, develop a better understanding of each other, build meaningful relationships across borders and cultures, and practice important employability skills.
.
.
Un progetto collaborativo a cura dei giovani adulti di Avalon Ship
Eleonora Braida – Miriam Burbi – Eleonora Cecconi – Maria Francesca Civetti – Mattia Russo (ITALIA)
Yuqian Zhou (CINA) – Philippe Vallerand (CANADA)
Coordinamento e progettazione web content
Antonella Cesari
.
Per saperne di più … Sulle rotte di Avalon Ship… Diario di bordo 2017/2018 clicca qui
.
La cultura è la lotta consapevole contro l’appiattimento generale […]. La cultura viva combina in sé tendenze che si oppongono e insieme si sostengono: conservare ciò che è vecchio e creare ciò che è nuovo, il contatto con l’umanità e una grande flessibilità del proprio approccio alla vita.
Pavel Florenskji
.
Carissimi lettori, finalmente ci siamo! Dopo un’estate passata a vivere piccole e grandi avventure sulla terra ferma, la ciurma di Avalon Ship è pronta a prendere nuovamente il largo. Quello che vi proporremo quest’anno sarà un viaggio che non avverrà unicamente attraverso le rotte dell’immaginazione e della fantasia ma esplorerà le terre e l’umanità del nostro pianeta.
Sono le mappe di viaggio di due grandi naviganti, Marco Polo e Cristoforo Colombo, ad ispirare il nuovo viaggio che sta per iniziare … il primo attraverso la sua avventura in Oriente, il secondo con il suo viaggio nel nuovo mondo. Proprio da queste due terre provengono i nostri nuovi amici che si uniscono all’ equipaggio.
Abbiamo deciso di coinvolgere nella nostra avventura Yuqian, un’appassionata studentessa di lingua e cultura italiana proveniente dalla Cina e Philippe, un giovane studioso di storia romana proveniente dal Canada. Andiamo a conoscerli meglio attraverso le loro presentazioni…
suggested by Yuqian
Try to shine
.
Attualmente frequento il corso di laurea magistrale ‘’Italiano per l’insegnamento per Stranieri’’ presso l’Università per Stranieri di Perugia. Provengo dalla città cinese di Taizhou.
Già da piccola ho mostrato una grande passione per le lingue e la cultura occidentali. Una volta ho sentito la lingua italiana e sono stata subito attirata dalla sua pronuncia musicale decidendo così di imparare la lingua e la letteratura italiana all’Università degli studenti internazionali a Pechino.
Nell’anno 2015 ho vinto la borsa di studio del governo cinese per venire a fare un programma di scambio all’Università per Stranieri di Siena. Mi sono immersa in questo paese meraviglioso, la sua lingua, i suoi cibi, la sua arte… Ho preso così la decisione di ritornare a fare gli studi magistrali per migliorarmi sia sulla lingua sia sulla conoscenza della cultura italiana.
.
suggest by Philippe Vallerand
Une fortune est plus à l’abri dans une tête que dans un sac (Félix Leclerc)
.
Provengo dal Québec, la regione francofona del Canada. Originario di Québec City, vivo a Montreal dove ho conseguito la laurea di primo livello in storia. Attualmente, presso l’università di Montreal, frequento il master in studi classici, con indirizzo storia romana. Il focus della mia ricerca si concentra sull’organizzazione delle legioni romane ai tempi della costruzione del Vallo di Adriano. Da bambino leggevo anche di notte! Nonostante i rimproveri ricevuti per questo, amo molto leggere. Sono rimasto un nottambulo in tutto e per tutto… a mezzanotte l’olio della mia lampada brucia ancora ad illuminare le mie letture accademiche. Nonostante ciò, la letteratura rimane una delle passioni della mia vita. Condividerò molto volentieri con voi i suggerimenti di lettura sulle tematiche proposte nei prossimi mesi… Crede che l’apertura mentale e la giovinezza del cuore siano fondamentali per ogni vera comprensione e apprezzamento letterario. Click here…
.
.
Marco Polo descrive un ponte, pietra per pietra. “Ma qual’è la pietra che sostiene il ponte?- chiede Kublai Kan. Il ponte non è sostenuto da questa o quella pietra”- risponde Marco- “ma dalla linea dell’arco che esse formano”. Kublai Kan rimane silenzioso, riflettendo. Poi soggiunge: “Perché mi parli delle pietre? È solo dell’arco che mi importa”. Polo risponde: “Senza pietre non c’è arco”.
Italo Calvino, Le città invisibili
.
.
Come il genio di Cristoforo Colombo gli fece intuire che esisteva un mondo nuovo, allorché nessuno ci pensava, così io sentivo che un’altra terra mi avrebbe servito un giorno di stabile dimora.
Teresa di Lisieux
.
Attraverso il linguaggio e la metafora delle mani, il primo viaggio di Avalon Ship ha cercato di intercettare le emozioni e le aspirazioni dei più giovani, a partire dalla loro fatica di crescere e di entrare in dialogo con la generazione degli adulti. Leggi il DIARIO DI BORDO clicca qui
Quest’anno, la ciurma di Avalon Ship è pronta per andare oltre … “La mano si allunga” per abbracciare il mondo, per lasciarsi coinvolgere dalle risonanze di culture e mondi diversi, per certi aspetti distanti… Per questa sfida non basta il linguaggio delle mani, il tatto non basta.
Abbiamo deciso perciò di utilizzare i cinque sensi.
Attraverso il linguaggio e la metafora dei cinque sensi, proveremo a riflettere su alcune tematiche che interpellano e sfidano i giovani e i giovani adulti di oggi. Lo faremo a partire dalle tendenze culturali che orientano le scelte e i progetti di vita dei giovani adulti in Italia, in Canada e in Cina, “attraverso i sensi” e le sensibilità personali dei membri dell’equipaggio. Lo faremo utilizzando una pluralità di linguaggi e di prospettive (opere d’arte, spettacoli teatrali, poesie, libri, films ecc..).
Una nuova avventura sta per iniziare… Sicuramente non sarà solo un viaggio geografico e culturale. Ancora una volta sarà soprattutto un viaggio interiore. Le nostre conoscenze aumenteranno ma ciò che ci entusiasma sarà la piacevole fatica di conoscerci meglio… Un saluto dal capitano Mattia
Vai alla mappa clicca qui
Sorry, the comment form is closed at this time.