PROMUOVERE LA FORMAZIONE PERMANENTE ATTRAVERSO LA PEDAGOGIA DEL PATRIMONIO
Il termine “patrimonio” rimanda all’eredità dei “padri”. É implicito il richiamo ad un senso di responsabilità per l’oggi, e l’invito a “seminare” per il futuro, attraverso una tensione creativa tra “cose antiche e cose nuove” .
Promuovere la cultura della formazione permanente attraverso la pedagogia del patrimonio, significa per Geapolis accompagnare gli adulti in percorsi formativi utili a
PROMOTE THE FORMATION CONTINUE THROUGH THE HERITAGE EDUCATION
The term “heritage” refers to the in heritance of the “fathers.”
It is an implicit call to a sense of responsibility for today, and the invitation to “seed” for the future, through a creative tension between “old things and new things.”
Promote a culture of lifelong learning through heritage education, means for Geapolis to accompany adults in training useful for
KULTURARVARVET FRÅN FӦREGÅENDE GENERATIONER
Att vårda och att utveckla kulturarvet är ett uttryck för ansvar för nuet och samtiden. Det är en inbjudan att ”så” inför framtiden, att ta tillvara den kreativa spänningen mellan ”det gamla ärvda och det nya föränderliga”.
Främja en tradition av livslångt lärande genom kulturarvets pedagogik innebär, för Geapolis, att se det livslånga lärandet som en metod att vårda kulturarvet till fromma för kommande generationer.
Geapolis använder ”kulturarvets pedagogik” genom att uppmuntra vuxna att